6。 教會來自盎格魯撒克遜字根“女妖”和來自希臘的女神的名字“喀耳刻”的女兒“赫利俄斯”羅馬太陽神通過從希臘神話。 與此相關的凱爾特異教崇拜女神的名字是“Kirce。”從她的名字來自單詞“基希”,這涉及到建築,致力於異教崇拜和凱爾特儀式。 希臘字“kuriakon”是用於建築或“房子Kurios(主)。”
FyreByrde:絕對不正確的。 原詞是“柯克”。 盎格魯撒克遜和希臘非常較遠相關的語言家譜。 (在老英國,有一個數字的話,其中載有'K的,但不是明顯的'K'或'sh'的,這取決於說話者是諾曼,或盎格魯撒克遜)
7。 基督/基督教來自希臘字“克里斯托”意思是“受膏者/受膏者”,是用在異教徒希臘和羅馬的宗教給他們參考太陽神,“太陽神”。羅馬帝國皇帝君士坦丁崇拜“赫里斯托斯赫利俄斯”這意味著“基督的,真陽光。”赫里斯托斯源於希臘字“赫里斯托斯”,意思是“好”,暗示希臘 /羅馬神“赫里斯托斯”。“赫里斯托斯”可以看到一個密特拉(羅馬邪教)救濟在梵蒂岡。 “赫里斯托斯”作為贏得尊重的希臘人和羅馬人無非是“奧西里斯”,一個太陽 diety埃及。 基督教來自希臘字意思是“好男人”,但被貶損嘲弄適用於以救世主的信徒,因為他們崇拜的“Mashiach /彌賽亞的以色列”或“受膏者一個以色列”而不是“受膏者”希臘神“赫里斯托斯。 “
FyreByrde:檢查所提到的“赫里斯托斯”。 這似乎是一個overcomplication一個簡單的希臘字。
8。 阿門的名稱來自埃及神的生命和生育;等同於太陽神為最高神稱為“Amen-Ra/Amen-Rah/Rah。”
FyreByrde:完全不正確。 “阿門”是從希伯來文“Amein” -發音為“阿主” - (請不要問的實際字符,這個PC是限於西方腳本)。 原來這個字的意思是最好譯為“因此,莫特它是”。 (驚喜驚喜)
9。 魚象徵,是作為一個貶義的污點反對“彌賽亞”的結合與使用單詞“克里斯托”作為嘲弄的“彌賽亞”。原本作為一種象徵,是希魚神“達貢”標記的短語組成神秘的名稱“ICTHUS”,這是一對名字的希臘 /羅馬太陽神被稱為“酒神/酒神/齋戒,”標誌成為一個污點,然後對 Messianics發現猶太教堂和工件。 五個希臘字母“ICTHUS”是指“iesous克里斯托theou Uios索特”翻譯為“耶穌基督是神的兒子救主”,並贏得尊重的羅馬天主教教堂。 “Iesous”的名稱是改編自希臘女神的名字癒合“Iesos /肥胖症”的女兒,阿波羅,太陽神與埃及女神“伊西斯”誰生了一個兒子“梨樹”。
FyreByrde:嗯...達貢? 相反惠普Lovecraft。 沒有這樣的神在現實生活中。 此外,誰是這個“齋戒”傢伙? 當然不是任何希臘或羅馬。 美索不達米亞的種種可能。
10。 十字作為象徵的巴比倫 /加爾丁太陽神,神秘的“頭”。原來構成的“T”成為會徽的希臘 /羅馬太陽神“齋戒”。
11。 釘死 /受難來自拉丁詞“癥結”,只有出現在羅馬天主教,希臘翻譯手稿稱為羅馬武加大。 希臘語沒有一個字“釘死”或“受難”。希臘字的手稿中使用的是“stauros”這意味著“刺在一桿或股權”,而不是交叉。
史蒂夫海斯 :釘十字架/受難來自拉丁詞“癥結”,只有出現在羅馬天主教,希臘翻譯手稿稱為羅馬武加大。 希臘語沒有一個字“釘死”或“受難”。希臘字的手稿中使用的是“stauros”這意味著“刺在一桿或股權”,而不是交叉。
是羅馬人釘死在十字架上的懲罰,和希臘詞“斯塔夫羅斯”用拉丁術語翻譯成希臘文。
FyreByrde:但是,這種做法是受歡迎的十字架在羅馬,甚至在時間的耶穌。
12。 神聖 /神,神,西奧斯都是相關的字。 希臘字“德迪奧斯”和“西奧斯”和拉丁詞“摺頁”都指異教的神祗:希臘“Dieus /宙斯,日耳曼,日耳曼”Ziu,“羅馬”Diovis / Jovis /木星/宙斯都是名字太陽神神說:“服務,有亮度。”
13。 榮耀來自拉丁詞“凱萊”確定這是與太陽輻射的是,閃閃發光,燦爛,明亮的陽光。 “格洛麗亞”是一個羅馬女神這是半裸,並舉行了十二生肖。
14。 暈來自希臘 /羅馬太陽神“太陽神”。羅馬字用於“凱萊”是一個森伯斯特或環形光頭左右的“太陽神”。光暈的使用圍繞首長天使,麥當娜和兒子,和天主教聖徒已經非常流行的繪畫,藝術品,雕像連接到羅馬天主教的世紀。 羅馬天主教教會仍然使用“凱萊”森伯斯特在聖體。
15。 復活節起源於異教的節日而舉行的“Eostre,”一日耳曼,日耳曼黎明,春天和生育女神。 “Eostre”來自希臘的黎明,春天和生育女神命名為“Eos的。”同樣的黎明,春天和生育女神“Eostre”也被稱為“鄧翠怡”和“Ostara”,並可以追溯到古代巴比倫/迦南人的文化,她被稱為“阿斯塔特”(亞斯他錄 / Ashtoreh桿)。 在尼尼微,同樣的女神被稱為“伊師。”崇拜的偶像崇拜這尊女神為“女王的天堂”是希伯來聖經中提到的在耶利米書 7:18。 崇拜這個“女神”傳遍所有的文化世界。 她被發現在印度的印度教曙光女神“烏莎 /烏莎斯”,在西方文化和宗教的今天,包括基督教,被稱為“復活節”。
16。 聖誕節 - 12月25日是最大的異教徒節日專用於生日的太陽神密特拉神的慶祝(羅馬)宗教被稱為“基督降生的太陽。”密特拉教是主要競爭對手的彌賽亞信仰在公元321
17。 聖哉,假日,聖靈都是相互關聯的,來自印度教的宗教。 這些話是來自“霍利節”,這是偉大的印度教春節舉行的榮譽,“克里希納,”印度教太陽神。
18。 聖經來自希臘字“比布羅斯 / Biblion”,它指的埃及紙莎草蘆葦而希臘人稱為“比布魯斯 /畢布勒。”蘆葦的莎草紙是從埃及運城市“比布利斯”命名後,女太陽神。 這是進口的希臘海港所謂“比布魯斯”命名後,腓尼基人的太陽神“亞麻 /比布魯斯”相信是阿波羅的孫女,希臘太陽神。
FyreByrde:我覺得這是一個位一個拇指吮吸。 “比布羅斯”在希臘語中就是指“書”。
19。 格雷斯來自希臘字“哈里斯”和拉丁詞“特惠”。“哈里斯”是希臘神,火神的妻子。 從女神“哈里斯”來自希臘的“慈善”三女神,女兒的“太陽神”的希臘 /羅馬高太陽神。
FyreByrde:阿赫姆! 首先:火神是羅馬神。 希臘將赫普海斯。
第二:妻子赫普海斯阿芙羅狄蒂是,同樣是妻子的火神是金星。
最後:哈里斯是一個幾個“卡里忒斯”意為“女神” -女神的魅力,美麗,創意等
20。 閻王是希臘最高神,鬼,也稱為太陽神。 單詞“地獄”成為用於單詞“墳墓”,通常是錯譯的“地獄”的翻譯。
史蒂夫海斯 :地獄是希臘最高神,鬼,也稱為太陽神。 單詞“地獄”成為用於單詞“墳墓”,通常是錯譯的“地獄”的翻譯。
真盡可能的範圍。 閻王是用來翻譯希伯來文“陰間”,指的是陰間的墳墓,死者的境界。 “海爾”是北歐神,鬼或領域的死了,所以是北歐相當於希臘地獄(或拉丁冥王星),所以它不是真的多了誤譯,和基督教的神話使用它在一個人格化意識- “地獄激怒時enountered祢在較低readongs:這是憤怒,因為這是嘲笑,這是憤怒,因為它被廢除,花了地球,遇到的天堂,花了肉,enountered上帝面對面臉。“
FyreByrde:地獄沒有,從來沒有,將來都不會有任何形式的太陽神! 另外:基督徒可能誤解了希臘基督教的地獄黑社會的,但歷史學家卻沒有。
21。 神聖來自描述秋天的異教節日萬聖節的英文或空心,甚至。 藝術節描繪了太陽的形象,“KromKrauch”誰是供奉於這種季節性節日。
FyreByrde:絕對胡說八道! 這是屁股,約面對面:萬聖節來自“聖夜”,這是早期基督教改名(由於其發生之前“諸聖日”)的凱爾特節“在Samhain”的大致翻譯了“結束[8:5]。 這不是一個太陽節,這是一個收穫節-特別是冬前最後的收穫。
“萬聖節”另一方面手段“,使神聖的”和來自古英語,其中來自日耳曼語分行和手段“,使神聖的”。
22。 神聖來自單詞“沙克拉”關於波斯/羅馬神“密特拉/密特拉”。“沙克拉/密特拉/密特拉”成為太陽神,所謂的“索爾”的被征服的太陽神。 “索爾”依然在今天的羅馬天主教教堂。
FyreByrde:神聖的拉丁文“sacer”翻譯過來的大致為“神聖的,專用[向神],等等”
23。 神聖來自拉丁詞“眾神”,這是來自希臘字“桑克斯”用明確的希臘太陽神“阿波羅”。
FyreByrde:1:14來自拉丁文“sanctificare” - “讓神聖的” -這是來自一群共同的複合詞“桑克蒂斯” - “聖地” -與“facere” - “作”。
24。 犧牲,褻瀆,聖都來自這個詞話“沙克拉”這涉及到波斯和羅馬神“密特拉/密特拉”誰成為了太陽神,所謂的“索爾”仍然在羅馬天主教會甚至在今天。 犧牲的意思是“劫”。瀆神和聖事不會出現在希臘手稿。
FyreByrde:見上述說明這些詞'基地“神聖的”。
25。 方尖塔,尖塔,尖塔,教堂塔樓全部來自異教崇拜做法巴比倫和埃及呼籲太陽支柱。 這些都是在各種形狀的物體形狀看上去高大有志可達天空。 古代巴比倫建造太陽支柱舉行陽物(男性生殖器)的象徵納入他們的異教崇拜。 埃及方尖碑的一部分還建立了自己的太陽崇拜。 出埃及記 23:24說雅威吩咐以色列人打破這些支柱。 一個方尖碑或Sun支柱仍然站在門口的聖彼得大教堂在羅馬是豎立一個紀念碑,以合併的太陽崇拜和救世主的信仰,成為羅馬的“通用”教會或“通用全球的宗教。”教會尖塔,塔,以及華盛頓紀念碑是現代複製品原方尖碑,是一對太陽的崇拜。
FyreByrde:不知道,所有這些都是專為太陽的崇拜,或他們任何超過陽物交涉。
26。 運氣和財富的單詞源於太陽神“路西法。”運氣是縮寫名稱“路西法。”當時的想法有“運氣”,“幸福”是unscriptural點,信仰和迦得,敘利亞/迦南神的“好運”或“財富”。
FyreByrde:運氣:直接關係到不同程度的日耳曼字拼寫為“gheluc”(中古荷蘭語),“盧茨克”(德文-藉口缺乏uhmlaut),“格魯”(南非荷蘭語或現代荷蘭語)。 其中有沒有什麼做的拉丁“魔鬼”,這是與“勒克司”(“lucis”),意為“光”。 兩個人完全沒有共同語言的基礎上任何責任。 下半年的“路西法”是從拉丁語動詞“費雷”,即“使”。 因此,路西法將直接轉化為“光之神”
“財富”,另一方面是直接從拉丁文“財神”,這意味著機會和運氣。
我們是絕對沒有額外的詞彙或語法的形成在拉美whih可以把單詞“路西弗”,甚至接近“的意思吉祥和財富”!
27。 名稱的日期和月份的公曆是來自羅馬和日耳曼,日耳曼異教神的名字。 傳統的猶太歷包含巴比倫的名字。
FyreByrde:除非你是接受羅馬名詞,數字,和皇帝的神,這種說法是,在談到月,一毛多報。 只有一月,三月,五月,六月,並在更廣泛的方面,4月(這實際上源於一個所有格名詞的意思是“金星”),被命名為羅馬神雅努斯後,火星,馬亞,以及朱諾。
2月來自拉丁語名詞“年二月份”,意思是“淨化”。
7月被命名為凱撒。
8月是奧古斯都凱撒命名。
9月至12月來自羅馬數字九月份,奧克,新果,並decem,表明他們是第七到第十個月的一年。
無論在一周,星期天是不命名無論是北歐/條頓,或拉丁神,無論是在日耳曼/英文或拉丁語系的語言。 在任何這些,它的名稱是不言自明的。
28。 巴力,貝爾,巴比倫都是相互關聯的字有關行政太陽神的異教徒的太陽崇拜。 巴力的手段“發光”,也用於“主/丈夫。”貝爾是另一個名稱為“撒旦”。 巴比倫是古代迦南人城市,太陽崇拜開始,並從那裡傳播到所有古代文化的世界,仍然是當今世界的假冒宗教的幌子下,撒旦的羅馬天主教教會和非宗教的拍攝(女兒),包括基督教。
FyreByrde:其實,“Ba'al”是一個普遍猶太人的詞,而只翻譯為“上帝”,並有可能被用來作為尊稱為所有男性神,但沒有任何具體的含義。 “Ba'alzebub”是一個小小的例外,直接翻譯為“蠅王”。
貝爾是巴比倫的霸主,神,他的名字來自於巴比倫“貝魯”的,再次,僅轉化為“主/主”。
太陽崇拜並沒有一個具體的出生地,和巴比倫人當然沒有一個標準化的progenators太陽宗教。